User manual CARRIER 23051

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 23051. We hope that this CARRIER 23051 user guide will be useful to you.


CARRIER 23051 : Download the complete user guide (178 Ko)

Manual abstract: user guide CARRIER 23051

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 4 3. 4 - Les capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. 5 - Borniers de raccordement utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION PRO-DIALOG PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. 1 - Boucle de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] IMPORTANT Toute manipulation de carte doit se faire avec des gants antistatiques, pour éviter de porter les composants électroniques à un potentiel (tension) destructif. Ne déballer les cartes de leur sachet antistatique qu'au moment de leur mise en place. 2 - DESCRIPTION GENERALE 2. 1 - Généralités Pro-Dialog est un système qui permet de contrôler les unités de condensation à air de type 38RA. Ces unités peuvent être à simple ou à double circuits. Le système Pro-Dialog doit être complété par un thermostat (programmable ou non) de type Carrier 33CS qui assure le démarrage du ventilateur intérieur et régule les deux étages de froid. Ce thermostat permet aussi le contrôle de deux étages de batterie électrique. En mode froid, Pro-Dialog contrôle le fonctionnement des ventilateurs extérieurs de façon à maintenir une pression de condensation adéquate dans chaque circuit. Les mécanismes de sécurité sont constamment surveillés par Pro-Dialog afin d'assurer la protection de l'unité. Les étages de chaud ne sont pas contrôlés par Pro-Dialog. 2. 2 - Abréviations utilisées dans ce document Dans ce manuel, les circuits de refroidissement sont appelés : Circuit A et circuit B. Les compresseurs sont identifiés par A1, A2, pour le circuit A et B1, B2 pour le circuit B. Les abréviations suivantes sont fréquemment utilisées : CCN : Carrier Comfort Network. LED : Diode électroluminescente SCT : Température saturée de refoulement SST : Température saturée d'aspiration SIO : Bus de communication interne, assurant la liaison entre la carte principale et les cartes esclaves 3 3 - DESCRIPTION DE L'EQUIPEMENT 3. 1- Généralités FIG 1 - CARTE DE CONTROLE 3. 3 - Les diodes électroluminescentes des cartes Toutes les cartes testent en permanence le bon fonctionnement de leurs circuits électroniques. Une diode électroluminescente est allumée sur chaque carte pour indiquer son bon fonctionnement. - La LED rouge clignotant avec une période de 2 secondes sur une carte de type NRCP-BASE indique son bon fonctionnement. Un clignotement différent signale un dysfonctionnement de la carte ou du logiciel. - Sur les unités à circuit double ou équipées de cartes optionnelles, la LED verte clignote constamment sur l'ensemble des cartes pour indiquer que la carte communique correctement sur son bus interne. L'absence de clignotement de la LED, indique un problème d'installation du bus SIO. 3. 4 - Les capteurs Les capteurs de pression Deux types de capteurs électroniques (basse et haute pression) sont utilisés pour mesurer la pression d'aspiration et de refoulement dans chaque circuit. La thermistance La sonde de température extérieure est montée sous le coffret électrique. Les vannes solénoïdes Une vanne solénïde doit être montée sur la ligne liquide de chaque circuit afin de permettre le tirage au vide du circuit lors de son arrêt ou de son redémarrage. La diode d'alarme Une diode montée en façade de coffret permet de visualiser les alarmes de l'unité. Le bouton d'acquittement des alarmes Un bouton poussoir monté en façade de coffret permet d'acquitter toutes les alarmes actives de l'unité. 1 2 3 4 5 6 7 8 Légende Carte maître de type NRCP-BASE LED rouge d'état de la carte LED vert de communication SIO Carte esclave de type NRCP-BASE Contacts connecteur client de commande à distance de la carte maître Contacts connecteur client de commande à distance de la carte esclave Sorties relais connecteur client de la carte maître Sorties relais connecteur client de la carte esclave Le système de régulation est composé d'une carte de type NRCP-BASE pour les unités à circuit simple et de deux cartes NRCP-BASE (une carte maître et une carte esclave) pour les unités à double circuits. [. . . ] Exemple : L'alarme 36 est détectée par la régulation Pro-Dialog Plus, la diode s'allume de façon continue durant 5 secondes, puis clignote 3 fois, s'arrête et clignote 6 fois, s'arrête et reprend le cycle. La régulation Pro-Dialog permet de visualiser jusqu'à 5 codes de défauts actifs sur l'unité. 5. 3 - Acquittement des alarmes Après que la cause de l'alarme ait été corrigée, l'acquittement de l'alarme peut être, suivant son type, soit automatique après retour à la normale, soit manuel après intervention sur l'unité. Le réarmement manuel doit obligatoirement être effectué depuis l'unité et nécessite de suivre la procédure suivante : appuyer sur le bouton de reset des alarmes jusqu'à ce que la diode indiquant les codes alarme scintille. Le réarmement d'alarmes peut être fait même si l'unité est en fonctionnement. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 23051




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 23051 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.