User manual CARRIER 21997-IOM-06-2004

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 21997-IOM-06-2004. We hope that this CARRIER 21997-IOM-06-2004 user guide will be useful to you.


CARRIER 21997-IOM-06-2004 : Download the complete user guide (1960 Ko)

Manual abstract: user guide CARRIER 21997-IOM-06-2004

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 19XR (PICII) Refroidisseurs de liquide 50 Hz Instructions d'installation, d'exploitation et d'entretien Les photos montrées en page de couverture ainsi que les schémas de ce document sont uniquement à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Le fabricant se réserve le droit de changer le design et la conception des unités à tout moment, sans préavis. Table des matières 1 - CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1. 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1. 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Groupes à haute tension: Les groupes à haute tension nécessitent une préparation particulière des bornes. Respecter les réglementations électriques concernant les appareils à haute tension. Le ruban adhésif ne suffit pas, il faut faire appel à des méthodes spéciales pour les appareillages à haute tension. REMARQUES GENERALES CONCERNANT LA FIGURE 23 Toute l'installation électrique doit être en conformité avec les réglementations applicables au lieu d'installation de la machine. Le câblage et l'implantation des appareils ne doivent pas empêcher l'accès aux équipements pour la lecture de paramètres, l'ajustement ou la maintenance de tous les dispositifs. Tous les appareils d'équipement, de démarrage et de contrôle doivent être en conformité avec les plans et les manuels de maintenance des équipements. Les contacts et interrupteurs sont représentés dans la configuration circuit hors alimentation et machine arrêtée L'installateur est responsable pour tous manquements aux règles de l'art entre le starter et la machine. Connexion électrique du démarreur Le moteur de compresseur et la partie régulation doivent être mis à la masse de l'armoire du démarreur Câblage de la régulation Ne pas utiliser le transformateur de régulation pour alimenter les relais pilotes. Les câbles entre starter et régulation doivent être blindés et connectés des 2 côtés ( câbles 600V/80°C mini ) Si le disjoncteur de la pompe à huile n'est pas inclu dans le démarreur, il doit être installé en vue de la machine avec un câblage approprié. Câblage entre démarreur et moteur de compresseur Pour le câblage des moteurs à haute tension, veuillez consulter l'usine Carrier. Entre 3 et 6 câbles doivent être tirés vers le démarreur, en fonction du type de démarreur utilisé. Si 3 seulement sont utilisés, les barres de connexions doivent relier les bornes 1 à 6, 2 à 4 et 3 à 5 (voir le tableau ci-dessous pour le diamètre et la distance entre bornes). Les bornes ne doivent pas supporter le poids des câbles: si besoin, utiliser des supports intermédiaires. Utiliser une clé dynamométrique pour serrer les écrous des bornes à 60Nm maximum, en maintenant la borne avec une clé additionnelle. La bande d'isolation électrique, doit être prolongée jusque sur la gaine du câble IMPORTANT Un passage de câble pour le client est disponible dans le bas du coffret. Tension <ou = 690V Taille moteur B C D E Nombre de bornes 6 6 6 6 A mm 101, 5 101, 5 145 145 B mm 80 80 122 122 ØC mm 16 16 22, 5 22, 5 1 6 2 4 3 5 B ØC A 60 Nm Après serrage des écrous aux couples indiqués, recouvrir l'ensemble de ce raccordement, avec la bande d'isolation fournie à l'intérieur du tunnel de raccordement. 40 Nm 39 3. 6. 7 - Raccorder l'armoire de démarrage à la boîte de contrôle Voir Figure 23 page 38- Raccorder l'armoire de démarrage à la boîte de contrôle de la machine. Raccorder aussi le câble de communication (SIO) directement de la boîte de contrôle à l'armoire de démarrage. Tous les câbles de régulations doivent être blindés. Connecter le câble de communication (câble blindé type LIYCY). Consulter les schémas de câblage du projet pour connaître le type et le numéro du câble. S'assurer que le circuit de commande soit bien relié à la terre conformément aux normes électriques et aux instructions données sur l'étiquette du câblage de commande de la machine. 3. 6. 8 - L'Interface Réseau Confort Carrier (CCN) Le câblage du bus de communications CCN (réseau confort Carrier) est fourni et posé par l'électricien chargé de l'installation. Il se compose d'un câble avec blindé à 3 fils conducteurs plus tresse métallique. Les éléments du système sont reliés au bus de communication grâce à une connexion en guirlande. La broche positive de chaque connecteur de communication d'un élément de système doit être reliée aux broches positives de l'élément de système de chaque côté, les broches négatives doivent être raccordées aux broches négatives; les broches de terre doivent être raccordées aux broches de terre. [. . . ] Faire appel à un spécialiste du traitement de l'eau. 7. 3. 13 - Présence d'eau Lorsque la machine est en marche, la présence d'eau est signalée par l'indicateur d'humidité (figure 2) situé sur la conduite de refroidissement du moteur. Voir chapitre "Traitement de l'eau" ATTENTION Après des réparations dues à des fuites d'eau, la machine doit être déshydratée. Voir la partie intitulée "Déshydratation du groupe". Traitement de l'eau De l'eau non traitée ou mal traitée peut provoquer de la corrosion, de l'entartrage, de l'érosion ou la croissance d'algues. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 21997-IOM-06-2004




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 21997-IOM-06-2004 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.