User manual BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT. We hope that this BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] trophy "auto off" red dot Scope special instructions
Model # 730132a lit. # 98-0974/05-07
ENGLISH
TOP VIEW OFF / MANUAL / AUTO MODE SWITCH WINDAGE ADJUSTMENT
INTENSITY CONTROL, BATTERY COVER
ELEVATION ADJUSTMENT RETICLE PATTERN DIAL
Mode Switch Positions:
F: Off-power is off (no battery drain) and the reticle is not visible, regardless of the intensity control setting. [. . . ] Lorsque la lunette est ramene en position haute, l'alimentation est rtablie instantanment et le rticule rapparat.
Motifs de Rticule :
65 moa circle with 3 moa center dot (circle icon w/dot) Crosshairs ("+" icon) 10 moa Dot (Large dot icon) 3 moa Dot (Small dot icon)
Commande d'intensit :
Rgle la luminosit du rticule de 1 (moins lumineux) 11 (plus lumineux). Ouvrir le couvercle des piles ( l'aide d'une pice dans la fente) pour changer la pile CR2032.
Repre d'intensit
ESpaoL
VISTA SUPERIOR INTERRUPTOR DE MODALIDAD DE APAGADO / MANUAL / AUTO AJUSTE DE DERIVA
CONTROL DE INTENSIDAD / TAPA DE LAS PILAS
AJUSTE DE ELEVACIN
INDICADOR DE CONFIGURACIN DE RETCULA
Posiciones del interruptor de modalidad:
F: Off-la corriente est desconectada (no se agotan las pilas) y la retcula no es visible, sea cual sea el ajuste de control de intensidad. O: On (Manual)-la corriente est siempre conectada y la retcula es visible (a menos que el control de intensidad est fijado en "0"). A: Encendido/Apagado Automtico-la posicin de disparo vertical normal, la corriente est conectada y la retcula es visible (a menos que el control de intensidad est fijado en "0"). Si el visor est inclinado (girado) ms de 45 grados pasada una posicin vertical en cualquier sentido, la corriente se desconecta despus de una demora de 7 segundos y la retcula no es visible. Cuando se vuelve a poner el visor en una posicin vertical, la corriente se restablece de forma instantnea y la retcula se vuelve a hacer visible.
Configuraciones del indicador de retcula:
Crculo de 65 moa con punto central de 3 moa (icono de crculo con punto) Cruz reticular (icono "+") Punto de 10 moa (icono de punto grande) Punto de 3 moa (icono de punto pequeo)
Control de intensidad:
Permite ajustar el brillo de la retcula de "1" (ms tenue) a "11" (ms brillante). Quite la tapa de las pilas (usando una moneda en la ranura) para reemplazar la pila CR2032.
Marca de ndice de intensidad
DEutScH
ANSICHT VON OBEN SCHALTER FR EIN-AUS / MANUELL / AUTOM. MODUS SEITENVERSTELLUNG
INTENSITTSSTEUERUNG / DECKEL DES BATTERIEFACHES
HHENVERSTELLUNG ABSEHEN-VERSTELLRAD
Positionen fr das Umschalten zwischen Modi:
F: Off-bedeutet, das Gert ist ausgeschaltet (keine Speisung mit Batteriestrom) und das Absehen ist ungeachtet der Intensittseinstellung nicht sichtbar. O: On (Manuell)-Gert ist immer eingeschaltet und das Absehen sichtbar (auer die Intensitt ist auf "0" gestellt). A: Automatisches Ein-/Ausschalten -In der normalen aufrechten Schussposition ist das Gert eingeschaltet und das Absehen sichtbar (auer die Intensitt ist auf "0" gestellt). Bei einer Neigung (Drehung) des Zielfernrohrs in beide Richtungen um mehr als 45 Grad von der aufrechten Position aus wird das Gert nach einer 7sekndigen Verzgerung ausgeschaltet und das Absehen ist nicht sichtbar. Wenn das Zielfernrohr wieder in die aufrechte Position gebracht wird, wird es sofort wieder eingeschaltet und das Absehen ist wieder sichtbar.
Auswahlmglichkeiten fr das Absehen:
65 MOA Kreis mit 3 MOA Punkt in der Mitte des Kreises (Kreis mit Punkt) Fadenkreuz ("+" Symbol) 10 MOA Dot (Groer Punkt) 3 MOA Dot (Kleiner Punkt)
Intensittssteuerung:
Einstellung der Helligkeit des Absehens von "1" (am dunkelsten) bis "11"(am hellsten). Den Deckel des Batteriefaches entfernen (hierzu eine Mnze in den Schlitz stecken), um die CR2032-Batterie auszutauschen.
Intensitts-Indexmarke
ItaLIaNo
VISTA DALL'ALTO INTERRUTTORE DEL MODO OFF / MANUALE / AUTOMATICO REGOLAZIONE DELLA DERIVA
CONTROLLO DELL'INTENSIT / COPERCHIO DELLA PILA
REGOLAZIONE DELL'ELEVAZIONE TIPOLOGIE DEL RETICOLO
Posizioni dell'interruttore del modo:
F: Off-l'alimentazione disattivata (nessun uso della carica della pila) ed il reticolo non visibile, indipendentemente dall'impostazione del controllo dell'intensit. O: On (Manuale))-l'alimentazione sempre attivata ed il reticolo visibile (a meno che il controllo dell'intensit sia impostato su "0"). [. . . ] Quando retornar posio vertical, a energia restaurada instantaneamente e o retculo ficar novamente visvel.
Padres de retculo no dial:
Crculo de 65 minutos de ngulo (moa) com ponto central de 3 moa (cone um crculo c/ ponto) Retculo de fios cruzados (cone "+") Ponto de 10 moa (cone um ponto grande) Ponto de 3 moa (cone um ponto pequeno)
Controle de intensidade:
Ajusta o brilho do retculo de "1" (mais escuro) a "11"(brilho mais intenso). Para trocar a pilha CR2032, retire a tampa usando uma moeda na ranhura.
Marca do ndice de intensidade
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www. bushnell. com [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BUSHNELL TROPHY AUTO OFF RED DOT will begin.