User manual BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300. We hope that this BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300 user guide will be useful to you.


BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300 : Download the complete user guide (839 Ko)

Manual abstract: user guide BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] iNstructioN MaNuaL MaNueL d'iNstructioNs MaNuaL de iNstruccioNes bedieNuNgsaNLeituNg MaNuaLe di istruzioNi MaNuaL de iNstrues Night visioN audio MoNocuLar MoNocuLaire audio pour visioN NocturNe audio MoNocuLar para visiN NocturNa Nachtsicht-sucherausbLick MoNocuLare audio per visioNe NotturNa MoNcuLo para viso NoturNa coM sisteMa de udio Model: 26-0300 Lit. #: 91-0231/12-05 ENGLISH FraNaIS ESpaoL DEutScH ItaLIaNo portuGuS 2 10 18 26 34 42 2 SPECIFICATIONS Magnification: ObjectiveSize: VerticalResolution: ViewingRange(Ft. )* RangeofBuilt-InInfraredIlluminator FieldofView: BatteryType: OperatingTime: TemperatureRange: EyepieceAdjustment: Length: Lengthwithantenna: Width: Height: Weight: 2. 5X 42mm 25line/mm 4600ft. 90yards 79feetat100yards AA(2) Upto20hours -22to104degreesF/-30to40degreesCelsius +/-5diopter 6. 7inches/170mm 14inches/365mm 3. 7inches/95mm 2. 7inches/70mm 17oz. /0. 5kg ENGLISH CongratulationsonthepurchaseofyourBushnellNightVisionProduct. BushnellNightVisionproductsarecomprisedofhighquality imageintensifiertubesandoptics. BushnellNightVisionproductsamplifyexistinglight, allowingyoutoseeindarkconditionstoo darkforthenakedeye. HoWNIGHtVISIoNWorKS Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. [. . . ] Cualquierenvoquesehagabajogarantadeberveniracompaadoporlosiguiente: 1) ncheque/giropostalporlacantidadde10dlaresparacubrirlosgastosdemanejoyenvo U 2) ombreydireccindondequierequeseleenveelproducto N 3) naexplicacindeldefecto U 4) ruebadefechadecompra P 5) lproductodebeempaquetarsebienenunacajaresistenteparaevitarquesedaeduranteeltransporte, yenviarsecon E portespagadosaladireccinquesemuestraacontinuacin: En EE UU, enviar a: BushnellPerformanceOptics Attn. :Repairs 8500MarshallDrive Lenexa, Kansas66214 En CANAD, enviar a: BushnellPerformanceOptics Attn. :Repairs 25AEastPearceStreet, Unit1 RichmondHill, OntarioL4B2M9 EnelcasodelosproductoscompradosfueradelosEstadosUnidosoCanad, llamealdistribuidorlocalparalainformacin pertinentesobrelagaranta. EnEuropatambinpuedellamaral: BUSHNELLPerformanceOpticsGmbh EuropeanServiceCentre MORSESTRASSE4 D-50769KLN ALEMANIA Tl:+49(0)2217099393 Fax:+49(0)2217099398 Estagarantaleofrecederechoslegalesespecficos. Puedequetengaotrosderechosquevarandeunpasaotro. 2005BushnellOutdoorProducts 24 25 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Vergrerung: Objektivdurchmesser: VertikaleAuflsung: Sichtbereich(inm)* ArbeitsbereichdeseingebautenIR-Illuminators Sichtfeld: Batteriegre: Betriebszeit: Temperaturbereich: EinstellbereichdesOkulars: Lnge: LngemitmontierterAntenne: Breite: Hhe: Gewicht: 2, 5x 42mm 25Linien/mm 1, 2183m 82, 26m 24, 07mauf91, 4m 2Mignonzellen biszu20Stunden 30bis+40C +/5Dioptrien 170mm 365mm 95mm 70mm 0, 5kg Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtgertes von Bushnell. Unsere Gerte aus der Bushnell-Nachtsichtgerte-Serie beinhalten hochwertige Bildverstrkerrhren und optische Systeme. Nachtsichtgerte von Bushnell verstrken die bestehenden LichtverhltnisseundermglichensonocheineguteSichtunterUmgebungsbedingungen, beidenenmitbloemAugenichtsmehr wahrgenommenwerdenknnte. FUNKTIoNSWEISE DES NaCHTSICHTGErTES Produkte aus der Nachtsichtgerte-Serie von Bushnell sammeln und verstrken das vorhandene Licht ber die Objektivlinse und bndelnesanschlieendaufdemBildverstrker. ImInnerendesVerstrkerswirdeineFotokathodedurchdieauftretendeLichtmenge angeregt und wandelt dabei die Photonenenergie in Elektronen um. Diese Elektronen werden ber ein elektrostatisches Feld im VerstrkerbeschleunigtundtreffenimAnschlussaufeinenPhosphorbildschirmauf(kannmansichwieeineneinfarbigengrnenTVBildschirmvorstellen), dereinfrSiesichtbaresBildbertrgt. DieeigentlicheVerstrkungdervorhandenenLichtverhltnissesowie AufbereitungdesBildeswirdalsoberdieBeschleunigungvonElektronenerreicht. BeidiesemProdukthandeltessichumeinGert derGenerationI. Ihr Bushnell-Nachtsichtgert ist mit unserem so genannten System DSAS ausgestattet (Directional Sound Amplification System), das Ihnen neben der reinen Objekterkennung den Zusatznutzen einer leistungsfhigen Verstrkung akustischer Signale bietet. DSAS basiert auf den jngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der elektronischen Schallverstrkung und kombiniert dabei ein hoch empfindliches RICHTMIKROFON mit einem innovativen Rauschunterdrckungssystem hchster Qualitt. Das Ergebnis: eine technischundqualitativeinzigartigeTonaufbereitungund-wiedergabe. IhrNachtsichtgerteignetsichfreineVielzahlvonprofessionellenEinstzenundFreizeitanwendungen;dazuzhlenz. B. : BeobachtungvonWildtieren Astronomie Bootsport/Marine-Anwendungen PolizeiundandereOrdnungskrfte Such-undRettungseinstze Sicherheitsanwendungen Grundstcksberwachung TechnischeDatendesMikrofons: quivalentesRauschniveau: AkustischeVerstrkung: Frequenzgang: EmpfindlichkeitbeieinerFrequenzvon1. 000Hz 20dB 066dB 50010. 000Hz 20+5mV/Pa *MaximalerAbstand, beidemeinMenschunteridealenSichtbedingungenwahrgenommenwerdenkann;klare Umgebungsbedingungen(keinNebel, Staubo. . );Viertelmond. 26 27 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gert wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gertes aufschrauben. Anschlieend die Batterien so einlegen, dass der (+)- und ()-Pol der Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen. Nach Einlegen der Zellen den Deckel wieder vorsichtigfestschraubenundSchraubendabeinichtberdrehen. Verwendung und Test Dieses Gert wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Vergewissern Sie sich, dassdieBatteriensowieobenbeschriebeneingelegtwurden. Befestigen Sie die Empfangsantenne des DSAS-Richtmikrofons (1) und stecken Sie den Ohrhrerstecker in die Audio-Ausgangsbuchse (2). Wenn Sie Ihr Nachtsichtgert in einer gut beleuchteten Umgebung zuvor erst einmal testen mchten, vergewissern Sie sich bitte vor Drcken von POWER, dass der Objektivdeckel auf der Objektivlinse (3) sitzt. Der Deckel ist mit einer kleinen ffnung versehen, ber die eine kleine Lichtmenge fr Testzwecke in das Gert gelangen kann. Fr Tests oder zum Einsatz des Gertes in der Dunkelheit bitte den Objektivdeckel entfernen und das Gert durch Drcken des POWERKnopfeseinschalten(4). DanachdievorlufigeSchrfeeinstellungdurchAusrichtenderStellmarke (befindet sich auf dem Fokussierring des Objektivs) auf den Buchstaben , , N"imWort, , Normal"aktivieren. Anschlieend die Ohrhrer in die Ohren stecken und DSAS-Mikrofon durchDrckenvonON(6)aktivieren. MussdieBetrachtungdesgewnschtenObjektsinvollstndigerDunkelheit erfolgen und stehen dabei keinerlei weitere Lichtquellen (wie etwa Mondlicht) zur Verfgung, aktivieren Sie den Infrarot-Illuminator durch Drcken des entsprechenden Knopfes (5) neben dem POWER-Knopf. JetztdasGertaufeinObjektineinerEntfernungvonca. 100Meternausrichtenunddabeidas Okular(7)solangedrehen, biseineoptimaleAbbildungsqualitterreichtwird. NachdieserEinstellung bitte das Okular unabhngig von wechselnden Entfernungen und anderen Parametern nicht mehr verdrehen. Richten Sie nun das Gert auf das zu betrachtende Objekt aus und stellen Sie die endgltige Schrfe durch Drehen des FokussierringsanderLinsesolangenach, biseineoptimaleBildqualitterreichtist. [. . . ] Insira as pilhas no compartimento de forma que seus terminais positivos (+) e negativos (-) correspondam s marcaes que se encontram no interior do compartimento. recoloqueatampacomcuidado, semapertardemasiadamente. Uso e teste Estedispositivooperacomduaspilhasdetamanhoaa. certifiquese de que tenham sido instaladas de acordo com as instrues acima. conecteaantenareceptoradomicrofonedirecionaldoDSaS(1)e insiraopluguedosfonesdeouvidonoconectordesadadeudio (2). caso deseje testar o dispositivo com viso noturna em uma reailuminada, noesqueadecobriralenteobjetiva(3)coma tampaantesdepressionaroboto"poWEr". atampadalente objetivapossuiumorifciomuitopequenoparapermitiraentrada deumapequenaquantidadedeluz, parafinsdeteste. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BUSHNELL NIGHT VISION 26-0300 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.