User manual BRITAX MAXI RIDER AHR

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BRITAX MAXI RIDER AHR. We hope that this BRITAX MAXI RIDER AHR user guide will be useful to you.


BRITAX MAXI RIDER AHR : Download the complete user guide (13074 Ko)

Manual abstract: user guide BRITAX MAXI RIDER AHR

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Printed in USA P366700_R2:03. 10 This product and its components are subject to change without notice. Section Title DEATH or SERIOUS INJURY can occur: WARNING! Section Title system when restraining the child in this booster seat. · To prevent injury due to deterioration or hidden damage, discontinue use of this child seat when it is older than nine years or has been in a moderate or severe crash. See date of manufacture and expiration date located on child seat shell. · According to accident statistics, children are safer when properly restrained in a vehicle's rear seating positions than in the front seating positions. [. . . ] · Mode rehausseur : utiliser avec des enfants dont le poids se situe entre 18, 2 et 54, 5 kg (40 et 120 lb) et dont la taille se situe entre 106, 7 et 165, 1 cm (42 et 65 pc). · Utiliser ce siège pour enfant orienté vers l'avant seulement. · Le bloc de positionnement doit être pivoté vers l'avant du siège pour enfant lorsqu'il est utilisé en mode harnais. · Le bloc de positionnement doit être pivoté vers l'arrière du siège pour enfant lorqu'il est utilisé en mode rehausseur. · Ajustez les ceintures fournies avec le siège pour enfant pour qu'elles soient ajustées correctement autour de l'enfant. Elle n'appuie pas sur la peau de l'enfant ou déplace le corps de l'enfant en position inconfortable. · Attachez la courroie d'ancrage fournie avec ce siège pour enfant. · Même s'il n'est pas occupé, le rehausseur doit être attaché au véhicule à l'aide du système d'ancrage inférieur (SAI) si le rehausseur est installé sur un siège équipé d'un dispositif universel d'ancrage (DUA) ou à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule s'il est installé sur un siège n'étant pas équipé d'un dispositif d'ancrage universel et si équipé d'une courroie d'ancrage, à l'aide de celle-ci. · Suivez toutes les instructions des étiquettes du sièges pour enfant et de ce guide d'utilisateur. · Enregistrez votre siège auprès du fabricant, Britax Child Safety, Inc. en visitant www. Britax. ca/registration, OU remplissez et expédiez la carte d'enregistrement fournie avec ce siège pour enfant. Suivez les instructions d'installation se situant à la page 126, pour installer le siège pour enfant dans un siège d'avion. NOTE : La courroie d'ancrage ne peut pas être utilisée dans un avion. Installez le siège de l'enfant dans un siège près d'une fenêtre pour éviter de bloquer l'allée. Si la ceinture du siège est trop courte, demandez à l'agent de bord une extension de ceinture. Enregistrement Les sièges pour enfant peuvent être rappellés pour des raisons de sécurité. Envoyez votre nom, addresse et le numéro de modèle et date de fabrication à Britax Child Safety, Ltd. , Case postale 7289 RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 9Z9, ou appelez au 1-888-4BRITAX, ou enregistrez vous en ligne au www. Britax. ca/registration. Numéro de série:___________________________________ Numéro de lot:___________________________________ Date de fabrication:______________________________ 79 Fonctions du siège pour enfant 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Housse Étiquette de date de fabrication et date d'expiration Sangle SAI Accoudoir Porte-gobelet Appui-tête Housse de l'appui-tête Fente du harnais 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Coussins de poitrine HUGSTM Attache à la poitrine Sangles du harnais Boucle du harnais Guide de ceinture inférieur Coussin abdominal Levier de relâchement du disposif d'ajustement du harnais (sous le hourlet) Sangle du dispositf d'ajustement du harnais Fente de rangement de la vis de verrou Marque de sécurité nationale Attache SAI Fonctions du siège pour enfant 31 20 21 22 23 24 25 26 32 33 34 35 36 37 38 3 4 5 27 28 29 30 23 Fente de rangement des attaches SAI 24 Bouton de relâchement de l'attache SAI 25 Dispositif d'ajustement du SAI 26 Bouton de relâchement du dispositf d'ajustement du SAI 27 Fente de ceinture 28 Rangement de la chappe du harnais (sur le bouclier de ceinture) 29 Crochet Versa-Tether® 30 Attache de rangement VersaTether® 31 Vis de verrou 32 Dispositif d'ajustement de 39 40 l'appui-tête 33 Coque 34 Versa-Tether (Courroie d'ancrage) 35 Dispositif d'ajustement VersaTether® 36 Sangle pour le rangement de la sangle Versa-Tether® 37 Dispositif d'ajustement de la hauteur du harnais 38 Bouclier de ceinture 39 Chappe du harnais (sous le bouclier de ceinture) 40 Bloc de positionement 81 Rangement du guide de l'utilisateur (dans la pochette sous la housse) 10 Guide de la ceinture baudrier 11 Coussins de confort 80 Conditions pour l'ajustement du siège pour enfant Mode harnais : MISE EN GARDE !L'utilisation du mode harnais avec ce siège pour enfant est seulement SEULEMENT pour les enfants qui répondent à TOUTES les conditions suivantes. Si l'enfant ne correspond pas aux exigences du mode harnais parce que l'enfant est trop petit, un autre siège pour enfant DOIT être utilisé. Si votre enfant ne correspond pas au mode harnais parce qu'il est trop grand, il se peut que vous ayez à utiliser ce siège pour enfant en mode rehausseur. Veuillez lire toutes les exigences avant d'utiliser le siège pour enfant. Conditions pour l'ajustement du siège pour enfant Mode rehausseur : MISE EN GARDE !L'utilisation du mode rehausseur avec ce siège pour enfant est seulement SEULEMENT pour les enfants qui répondent à TOUTES les conditions suivantes. Utilisez seulement les ceintures baudrier et sous-abdominales du véhicule pour attacher l'enfant. [. . . ] Dépannage Conseils et dépannage A NOTE : Ce conseil ne peut vous aider que si le siège du véhicule peut s'incliner. Vois page 89 pour des informations importantes sur le choix d'une position assise. La banquette arrière est l'emplacement le plus sûr pour les enfants de 12 ans et moins. CONSEIL : Lorsque vous installez le siège pour enfant à l'aide du chemin de ceinture court (Ill B): · Bouclez la ceinture du véhicule ou attachez les attaches SAI au barres d'ancrage. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BRITAX MAXI RIDER AHR




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BRITAX MAXI RIDER AHR will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.