User manual AUDIOVOX CE520

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AUDIOVOX CE520. We hope that this AUDIOVOX CE520 user guide will be useful to you.


AUDIOVOX CE520 : Download the complete user guide (2211 Ko)

Manual abstract: user guide AUDIOVOX CE520

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Cassette Deck A operation buttons PAUSE button STOP/EJECT button F. FWD button REW button PLAY button 4. Cassette Deck B operation buttons PAUSE button STOP/EJECT button F. FWD button REW button PLAY button REC button 5. Speaker terminals DISPLAY 1 23 4 56 78 9 TUNER TURNING ON THE UNIT 10 11 TIMER TIMER OPERATION (for remote control only) The power can be turned on and off automatically at a preset time so that you can wake up to tape music, CD, radio or AUX. It will return to normal mode. TO TURN ON THE UNIT Press POWER button, the display will illuminate. [. . . ] AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L 'ENTRETIEN PAR L 'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S'ADRESSER À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle signale qu'il y a des instructions importantes qui accompagnent l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. MAGNÉTOCASSETTE LECTURE SUR PLATINE A OU B Utilisez seulement des cassettes normales (type I ) pour la lecture. Pressez la touche TAPE (magnétocassette). TAPE ENTRETIEN COPIE -- DE LA PLATINE A À LA PLATINE B Utilisez seulement des cassettes normales (type I) pour l'enregistrement et la lecture. Insérez la bande enregistrée dans la platine A et la bande vierge dans la platine B. Bande enregistrée Bande vierge AVERTISSEMENT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 MISE EN GARDE APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 RADIATIONS LASER INVISIBLES SI L'APPAREIL EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ. Pressez la touche STOP/ EJECT (arrêt/éjection) et insérez une cassette dans laplatine A ou la platine B. PLATINE A PLATINE B 3. Poussez le commutateur de copie à NORMAL (vitesse normale) ou HIGH (vitesse élevée) suivant la vitesse désirée. ENREGISTREMENT ---- PLATINE B SEULEMENT Utilisez seulement des cassettes normales (type I) pour l'enregistrement. Pressez la touche TUNER et syntonisez la station désirée. TAPE 2. Pressez la touche RECORD ce qui enclenche aussi la touche PLAY. NETTOYAGE DES CD Si un CD produit des sons hachés ou si la lecture n'est pas possible, il faut peut-être nettoyer le disque. Avant d'en effectuer la lecture, essuyez le disque en allant du centre vers le bord, avec un chiffon. NETTOYAGE DES TÊTES DU MAGNÉTOCASSETTE Pour conserver une qualité de son optimale, nettoyez les têtes de lecture/enregistrement (a), la tête d'effacement (b), les galets de pression (c) et les cabestans (d) à intervalles réguliers (après environ 10 heures d'utilisation). Utilisez un coton-tige légèrement humecté avec un liquide de nettoyage ou de l'alcool dénaturé. NETTOYAGE DE L'APPAREIL N'utilisez pas de produits chimiques volatils sur cet appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux. Le côté à enregistrer. OU PLATINE B PLATINE B Cet appareil contient un dispositif au laser de faible puissance. ARRÊT DE LA LECTURE Pressez la touche STOP/EJECT . INTERRUPTION DE LA LECTURE Pressez la touche PAUSE . AVANCE OU REMBOBINAGE RAPIDES Pressez la touche F. FWD (avance rapide) ou REW (rembobinage) . Pressez la touche STOP/ EJECT pour cesser le défilement à l'endroit désiré. EN FIN DE BANDE Durant le défilement rapide ou la lecture normale, la cassette s'arrête automatiquement en fin de bande. SI LA PLATINE A ET LA PLATINE B SONT RÉGLÉES AU MODE DE LECTURE La platine A effectue la lecture et aucun son ne provient de la platine B. 4. Pressez la touche RECORD (enregistrement) ce qui PLATINE B enclenche aussi la touche PLAY. PLATINE A Remarque : Si un sifflement (interférences) se fait entendre, vous pouvez le réduire à l'aide de l'interrupteur d'interférences; cette fonction se sélectionne en pressant la touche DUBBING, l'appareil étant en mode TUNER (syntonisateur). MISES EN GARDE EMPLACEMENT · N'utilisez pas cet appareil dans les endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides. · Laissez l'air circuler librement dans les fentesd'aération de l'appareil. Ne le placez pas sur des surfaces molles, ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un tapis. SÉCURITÉ · Lorsque vous branchez et débranchez lecordon CA, tenez la fiche et non le cordon. · Débranchez le cordon d'alimentation CA si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une certaine durée de temps. [. . . ] INFORMACIÓN DE LA FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Las operaciones están sujetas a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede provocar interferencia perjudicial, y (2) Este aparato debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluido aquel tipo de interferencia que puede provocar operaciones no deseadas. EN CUANTO A LA CONDENSACIÓN · Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor de CD se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. · Si existe condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AUDIOVOX CE520




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AUDIOVOX CE520 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.