User manual AUDIOVOX BC-20

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AUDIOVOX BC-20. We hope that this AUDIOVOX BC-20 user guide will be useful to you.


AUDIOVOX BC-20 : Download the complete user guide (535 Ko)

Manual abstract: user guide AUDIOVOX BC-20

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] If you need a kit but cannot find it available, call our toll-free "HELP" line (1-800-645-4994). INSTALLATION INSTRUCTIONS UNIVERSAL INSTALLATION PROCEDURE USING MOUNTING SLEEVE 1. Remove the detachable front panel if it is attached to the chassis by pushing the "Release" button. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it. [. . . ] L'affichage de l'ACL redeviendra normal lorsque la température s'élèvera jusqu'à un niveau satisfaisant. FENTE D'INSERTION DU DISQUE En prenant soin de tenir la face du disque portant l'étiquette vers le haut, introduire délicatement celuici dans la fente jusqu'à ce que le mécanisme de chargement prenne la relève et que la lecture du disque commence. L'indication , le numéro de plage et le temps écoulé apparaîtront sur l'afficheur. REMARQUE: Cet appareil est conçu pour la lecture des disques compacts standard de 5 po (12 cm) uniquement. Ne pas utiliser de CD simples de 3 po (8 cm) dans cet appareil, peu importe qu'ils soient munis ou non d'adaptateurs, car des dommages au lecteur et/ou au disque pourraient en découler. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de cet appareil. MODE D'EMPLOI bq bo MISE EN MÉMOIRE AUTOMATIQUE PAR SYNTONISATION (AS) SYNTONISATION PAR BALAYAGE DES STATIONS EN MÉMOIRE (PS) Appuyer brièvement sur cette touche pour amorcer le balayage des stations présélectionnées lorsque la radio est allumée. À chacune des 6 stations présélectionnées de cette bande, le balayage s'arrête pendant 5 secondes avant de continuer vers la prochaine station présélectionnée. Appuyer à nouveau brièvement sur cette touche pour interrompre le balayage une fois que la station désirée est repérée. En maintenant la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes, la fonction de mise en mémoire automatique par syntonisation amorce un balayage de la bande et met en mémoire jusqu'à six stations de grande puissance ("AST" sera affiché pour indiquer que la fonction de mise en mémoire automatique par syntonisation est activée). Après la mise en mémoire, l'appareil s'arrêtera 5 secondes à chaque station afin d'en permettre l'écoute. En activant cette fonction, toute sélection précédente sera automatiquement effacée et remplacée par la nouvelle. L'affichage retourne automatiquement à ce mode prioritaire 5 secondes après l'affichage de l'heure. cq VOYANT DU DISPOSITIF ANTI-VOL diode Lorsque le panneau frontal est retiré, une LECTUREALÉATOIRE(SHF) Durant la lecture du disque, appuyer sur cette touche pour que les plages du disque soient lues au hasard ("SHF" apparaît sur l'afficheur). En mode lecture aléatoire, la touche de sélection de plage avant ( ) sert aussi à sélectionner les plages au hasard plutôt que de la façon habituelle, c'est-àdire, en ordre. En appuyant une fois sur la touche de sélection de plage arrière ( ), la lecture de la plage en cours recommence au début. À chaque fois que l'on appuie à nouveau sur cette touche, une plage différente est sélectionnée en ordre aléatoire. On peut annuler le mode lecture aléatoire en appuyant à nouveau sur la touche ("SHF" disparaîtra de l'afficheur) ou en activant les fonctions de lecture en reprise BALAYAGE D'INTRO (SCN) Durant la lecture du disque, appuyer sur cette cr TOUCHEmuniREMISE À ZÉRO remise à zéro DE L'appareil est d'un bouton de cn cloudebalayaged'introcn. situé sur le devant du châssis et accessible lorsque le panneau frontal est retiré. Ce dispositif de remise à zéro sert à protéger le circuit du microprocesseur et ne devrait être activé que lors de circonstances particulières énumérées ci-dessous. En appuyant sur ce bouton, l'heure ainsi que les stations électroluminescente (DEL) située sur le châssis de l'appareil se met à clignoter. Ce clignotement avertit les voleurs que l'appareil est inutilisable sans son panneau frontal. 20 MODE D'EMPLOI / RÉGLAGE DE L'HORLOGE présélectionnées sont effacées de la mémoire. Lors de l'installation initiale, après avoir terminé tous les branchements. Après avoir changé la position du sélecteur d'incrémentation de fréquence situé à la base du châssis. Si une des touches de l'appareil ne répond plus, une remise à zéro peut servir à purger le système et résoudre le problème. de poussière ou autres saletés sur les bornes électriques à l'arrière du panneau frontal, car cela pourrait occasionner des problèmes d'intermittence ou d'autres ennuis de fonctionnement de l'appareil. Ce bouton permet de libérer le mécanisme qui maintient le panneau frontal de l'appareil à son châssis. [. . . ] No deje un disco eyectado en la ranura del disco dado que puede quedar expuesto a la luz directa del sol y otras causas de daños. No hay piezas que puedan arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos. Cuando el vehículo se calienta en climas fríos, o en condiciones de mucha humedad, la humedad puede condensarse en la lente del reproductor de discos. Si esto ocurriera, el reproductor no operará en la forma adecuada hasta que se evapore la humedad. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AUDIOVOX BC-20




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AUDIOVOX BC-20 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.