User manual AMERIPHONE AM6000

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AMERIPHONE AM6000. We hope that this AMERIPHONE AM6000 user guide will be useful to you.


AMERIPHONE AM6000 : Download the complete user guide (1974 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   AMERIPHONE AM6000 PRODUCT BROCHURE (754 ko)

Manual abstract: user guide AMERIPHONE AM6000

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE · (800) 772-2889 TTY/TDD · (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics. com website: www. ameriphone. com ® AM ALERTMASTERTM AM-6000 E N G L I S H The All-In-One Wireless Notification System E S P A Ñ O L Users' Guide M06299 AM6000 5220-0761 F R A N Ç A I S A 4/03 Instrucciones de seguridad Contents importantespara el usuario IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INTRODUCTION . . 28 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 3. Do not use this product near a bathtub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or anywhere else there is water. [. . . ] Para dar vuelta apagado al CONTADOR DE TIEMPO de la SEGURIDAD, fije el interruptor MIC a ENCENDIDO o APAGADO E. Batería El Alertmaster Am-6000 funciona encendido diez "AA" clasifique las baterías recargables del cadmio del níquel (no incluidas) durante una interrupción de la energía. La energía se proporciona para la consola y la coctelera de la almohadilla, pero no para la lámpara conectada. La exhibición del reloj está en blanco en cuando funciona las baterías de reserva, pero tiempo correcto será mantenido. Ni-Cd E S P A Ñ O L No se queme ni pinche las baterías. Como otras baterías de este tipo, si se queman o se pinchan, podrían lanzar el 45 OPERACIONES material tóxico que podría causar lesión. Para la información sobre de la disposición del reciclaje o disposición apropiada, consulte su organización local de la colección de la basura sólida (basura) o. ( El transmisor del timbre funciona encendido un "2Á" batería del alumbrador del cigarrillo del tamaño (incluida). Dura 6-12 meses y puede normalmente ser probada mirando el indicador de energía rojo ilumina cuando se presiona el botón del timbre. Si el indicador de energía es débil o apagado, substituya la batería. 46 ACCESORIOS OPCIONALES El Alertmaster AM-6000 se diseña para trabajar con los receptores y los transmisores alejados sin hilos opcionales, cada uno vendido por separado. Receptor Alejado (AM-RX2) Tape el receptor en un enchufe de la CA, y enchufe una lámpara y se notifique el you?ll dondequiera que se coloque el receptor cocina, sitio vivo, garage, cuarto de baño, etc. Signaler Personal (AM-PX) Use este receptor ligero en su correa dondequiera alrededor de su casa y el you?Tiene una gama 80-foot y una consola miniatura de las luces de indicador, y también las alarmas con diverso vibrar indican para cada función. Signaler Táctil Personal (AM-PXB) Similar a Son px más un interruptor del tacto para la gente que está sorda y oculta. Transmisor Audio Del Alarmar (AM-AX) Place this next to any audio alarm for notification when the alarm is activated. It activates the Alarm function of the Alertmaster system and has a range of up to 80 feet. Monitor Sano Del Bebé (AM-BX) Coloque este monitor cerca de su infante, y transmitirá una señal al sistema de Alertmaster cuando grita su bebé. E S P A Ñ O L 47 ACCESORIOS OPCIONALES F. Anunciador De la Puerta (AM-DX) Coloque a anunciador de la puerta al lado de su timbre, doorchime, o anunciador existente del intercomunicador. Transmitirá una señal que activa la función de la puerta del sistema de Alertmaster de hasta 80 pies lejos. Ideal para los apartamentos, los condos o las habitaciones con una puerta o una puerta común de la seguridad. 48 EN CASO DE QUE DE LA DIFICULTAD Si cualquier problema ocurre durante la operación de su sistema de la notificación de Alertmaster, repase la lista del "síntoma y del remedio" abajo. Se cerciora de ninguna parte del sistema de Alertmaster está encendido o las superficies cercanas del metal o equipo electrónico. Si la dificultad persistieron, entraron en contacto con a Ameriphone o a su distribuidor autorizado para la ayuda. SÍNTOMA El botón del control de la lámpara no funciona Los anillos del teléfono, lámpara no destellan CAUSA Y REMEDIO La lámpara no se enciende antes de taparlo en Alertmaster. [. . . ] Ces renseignements lui permettront de continuer à assurer les meilleures services possibles. Alertmaster AM-6000 utilise un émetteur et un récepteur approuvé en vertu de l'article 15 de la FCC. cet appareil doit pouvoir accepter tous parasites, y compris les parasites qui peuvent causer un problème de fonctionnement. F R A N Ç A I S 81 GARANTIE Cette garantie s'applique seulement aux appareils Ameriphone achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Ameriphone garantit le ALERTMASTER AM-6000 contre tous défauts dans les matières premières et la fabrication pendant l'année suivant la date d'achat. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AMERIPHONE AM6000




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AMERIPHONE AM6000 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.