User manual ALPINE PLT-5

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ALPINE PLT-5. We hope that this ALPINE PLT-5 user guide will be useful to you.


ALPINE PLT-5 : Download the complete user guide (1060 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   ALPINE PLT-5 (1060 ko)

Manual abstract: user guide ALPINE PLT-5

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] R PLT-5 POWERED LAT SUBWOOFER SYSTEM SYSTÈME DE HAUT-PARLEUR DE GRAVES À TRANSDUCTEUR À RÉSEAU LINÉAIRE ENTRETENU PAR UN PLT-5 · OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future. · ACCESSORIES / ACCESSOIRES 1 Mounting Plates / Plaques d'assemblage 2 Mounting Plate Screws / Vis des plaques d'assemblage 3 Hex Wrenches / Clés à têtes hexagonales 4 Remote Bass Control Unit / Unité de contrôle à distance (UCD) des graves 5 Remote Cable / Câble de l'UCD 6 Remote Mounting Screws / Vis d'assemblage de l'UCD 7 Right Angle RCA Adapters/ Adaptateurs RCA à angle droit 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Speaker Level Input Connector / Connecteur d'entrée du volume du haut-parleur ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda Shinagawa-ku Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD. 161-165 Princess Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U. K. , LTD. [. . . ] Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc. , peuvent s'avérer extrêmement dangereux. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de choc électrique. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l'installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou lesréservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le nonrespect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. ATTENTION INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation . Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l'a vendu. Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique. 2-FR manual_r13. indd 3 4/4/06 11:50:54 AM ENGLISH Mounting Due to the high output of the integrated 250W amplifier, some heat is produced when the system is in operation. Therefore, the heatsink should not be obstructed, allowing for free circulation of air. For proper installation please contact your authorized Alpine dealer. Wiring Connections 1 Remove the tuning access panel on the amplifier 1 Attach the included mounting plates with the supplied screws to the pre-drilled holes in the bottom of the enclosure. WARNING: Make sure to use the screws provided for mounting the plate to the enclosure to avoid potential damage to internal parts. 2 Then gently remove the amplifier end cap x2 x4 3 Route the wires through the opening on the bottom of the end cap 2 Once the plates are mounted as shown, position the PLT-5 in the desired location within the vehicle. [. . . ] Graves) A 7 Avec le connecteur d'entrée du volume du haut-parleur fourni avec le câblage en tire bouchon, cette connexion concerne les récepteurs audio qui ne sont pas équipés de sorties pour niveau de préamplification. Le commutateur de choix d'entrée 2 doit être positionné à SPK pour le fonctionnement. Noter : les entrées du volume du haut-parleur ont une mise en marche automatique de détection de signal; aucun déclencheur à distance n'est donc nécessaire. Borne positive (+) du haut-parleur gauche = blanche Borne négative (-) du haut-parleur gauche = blanche/noire Borne positive (+) du haut-parleur droit = grise Borne négative (-) du haut-parleur droit = grise/noire Entrée du volume du haut-parleur Ce commutateur étant en position 0, l'émission du PLT-5 sera en phase avec les haut-parleurs à gamme étendue du système. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ALPINE PLT-5




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ALPINE PLT-5 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.