User manual ALPINE NVE-N872A

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ALPINE NVE-N872A. We hope that this ALPINE NVE-N872A user guide will be useful to you.


ALPINE NVE-N872A : Download the complete user guide (1442 Ko)

Manual abstract: user guide ALPINE NVE-N872A

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] R R SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. [. . . ] Basculez l'interrupteur AUDIO/NAV. , côté télécommande, sur AUDIO. 2 $ 3 5 1 % Avant d'utiliser le Système 4 6 # 7 8 9 !" N° 1 Touche :/J Description Poussez : PLAY/PAUSE Mode radio : Sélection préréglée (C/B), SEEK UP/DOWN (@/A) Mode lecteur/changeur CD/MD : Sélection de disques (C/B), Capteur de musique (@/A), BW/FF (@/A Hold) Mode cassette : Capteur de programmes (C/B), REW/FF(@/A Hold) Réglage du volume Processeur audio Sélection de la source Sourdine audio Sélection de la bande radio - - Angle d'affichage BAS (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Angle d'affichage HAUT (en appuyant uniquement sur la touche MODE) - - Basculer en AUDIO/NAV. (fait clignoter le voyant d'état pendant 5 secondes. ) 2 3 4 5 6 7 8 9 !MODE 9 Avant d'utiliser le Système Télécommande (RUE-4140) Guide de référence de la télécommande pour la façade amovible AV Lorsque vous utilisez la façade amovible Alpine avec le moniteur, vous pouvez faire fonctionner la façade amovible AV avec la télécommande (fournie avec NVE-N872A). Basculez l'interrupteur AUDIO/NAV. , côté télécommande, sur AUDIO. 2 & 3 5 1 ( 4 6 7 8 " % 9 !# $ N° Touche Description Poussez : PLAY/PAUSE (IVA-D310/IVA-D300/IVA-D901/IVA-D900/CVA1014/ CVA-1004/CVA-1003) Poussez : Modifie les modes comme suit : Volume /Graves/Aigus/Atténuateur (CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/IVA-C801) Maintenez enfoncée : PLAY/PAUSE (CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/IVA-C801) Mode radio : Sélection préréglée (C/B), SEEK UP/DOWN (@/A) Mode lecteur/changeur CD/MD : Sélection de disques (C/B), Capteur de musique (@/A), BW/FF (@/A Hold) Mode cassette : Capteur de programmes (C/B), REW/FF(@/A Hold) Réglage du volume Processeur audio Sélection de la source Sourdine audio Sélection de la bande radio Cette touche de fonction possède la même fonction que les modèles suivants : CVA-1003/CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/IVA-C801. Affichage intégré OPEN/CLOSE (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Affichage intégré Angle GAUCHE (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Affichage intégré Angle DROIT (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Affichage intégré Angle BAS (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Affichage intégré Angle HAUT (en appuyant uniquement sur la touche MODE) Basculer V. SEL. Ce pavé numérique est doté des mêmes fonctions que les touches préréglées (1 à 6) des modèles suivants : CVA-1003/CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/IVA-C801. Commande 8 à # (fait clignoter le voyant d'état pendant 5 secondes. ) 1 :/J 2 3 4 5 6 7 8 9 !MODE 10 Appareil pilote Voyant d'alimentation Porte du compartiment DVD-ROM a N'ouvrez le volet que pour changer de DVD-ROM. a Avant d'insérer ou de retirer le DVDROM, mettez la clé de contact sur la position Accessoire ou Marche. Vous ne pouvez pas insérer ni Conseils enlever le DVD-ROM quand la clé de contact est sur la position Arrêt. a N'insérez aucun disque DVD vidéo ou tout autre DVD-ROM qui n'est pas édité par Alpine. Touche d'éjection Appuyez pour éjecter le DVD-ROM. Avant d'utiliser le Système Insertion du DVD-ROM Retrait du DVD-ROM 1 Ouvrez la porte du compartiment DVD-ROM. 1 2 Ouvrez la porte. Si un DVD-ROM est déjà présent dans l'unité principale, retirez-le de la manière indiquée à la section «Retrait du DVD-ROM». Appuyez sur la touche EJECT. 2 Insérez le DVD-ROM avec la face imprimée dirigée vers le haut. Lorsque vous insérez le DVD-ROM dans une certaine position, il est automatiquement introduit dans le système de navigation. Ne pas toucher la surface du Conseils disque avec les doigts. 3 Si le DVD-ROM est partiellement éjecté, retirez-le. Ne refermez pas la porte lorsque le DVD-ROM est en cours d'éjection. Si vous appuyez sur la touche d'éjection alors que le DVD-ROM Conseils est partiellement éjecté, celui-ci se réintroduit dans le système. 3 Refermez la porte. Assurez-vous de refermer la porte afin d'éviter que de la poussière ne pénètre dans l'appareil. 4 Refermez la porte. a Le DVD-ROM est un support fragile. Conseils a Conservez le DVD-ROM à l'abri de la poussière et de l'humidité. 11 Avant d'utiliser le Système Précautions au sujet de la télécommande a La télécommande est légère et compacte. Elle pourrait être endommagée, les piles pourraient s'épuiser rapidement ou tout autre mauvais fonction pourrait s'ensuivre. a Pour nettoyer la télécommande, essuyez-la avec un chiffon sec. (Si elle est très sale, essuyez-la avec un chiffon humide, bien essoré. ) Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni d'autres produits chimiques. Ils risquent d'abîmer le boîtier et les inscriptions. Ne laissez pas la télécommande sur le tableau de bord ni dans un autre endroit exposé au soleil. Conseils Remplacement des piles Utilisez deux piles de type AAA. 1 Ouvrez le couvercle 2 Remplacez les piles 3 Fermez le couvercle Ouverture du compartiment des piles. Appuyez sur le couvercle du compartiment et faites le glisser dans le sens indiqué par les flèches. Remplacement des piles. Insérez les nouvelles piles en faisant correspondre les polarités (+) et (­) comme illustré dans le diagramme situé à l'intérieur de la télécommande. Fermeture du couvercle. Poussez le couvercle dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Installation du porte-télécommande · Si la télécommande, une fois montée dans le porte-télécommande, est exposée aux rayons directs du soleil, retirez la télécommande et placez-la dans la boîte à gants. [. . . ] SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("EULA"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE, PÓNGASE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON ALPINE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE EL MODO DE DEVOLUCIÓN DE DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS Y LA OBTENCIÓN DE UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DADO A ESTE SOFTWARE, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL USO DEL DISPOSITIVO, IMPLICARÁ LA ACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO). GARANTÍA DE LICENCIA DEL SOFTWARE, Este EULA le garantiza los siguientes derechos: · Puede utilizar el SOFTWARE solamente en el DISPOSITIVO. ALPINE HA DISEÑADO DE FORMA INDEPENDIENTE EL MODO DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO Y MS HA DELEGADO EN ALPINE LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS NECESARIAS PARA DETERMINAR QUE EL SOFTWARE ES EL ADECUADO PARA DICHO USO. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ALPINE NVE-N872A




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ALPINE NVE-N872A will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.