Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] TV263GA/H
TV263GA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Rérérence Désignation !Code B604VNGL50BB482 PIANO AIRLUX CRIST. TV263GA FRANCIA NR 1, 000 !---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------!----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TV263GH
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Désignation Rérérence !---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------! [. . . ] Um den Brenner wieder anzumachen, den Knopf zurück auf den Zündpunkt stellen (große Flamme, Fig. 1) - Bei dem Kochen mit Fett oder Öl, besondere Vorsicht walten lassen, denn diese können sich bei Überhitzung entflammen - Keinen Zerstäuber in der Nähe des eingeschalteten Apparats benutzen - Keine instabile oder verformte Kochtöpfe auf die Brenner stellen, denn es besteht Unfallgefahr durch umkippen oder überlaufen - Stets nachsehen, ob die Kochtopfhenkel richtig stehen - Beim Anmachen des Brenners, kontrollieren, ob die Flamme regelmäßig ist. Stets Flamme verkleinern oder ausmachen, bevor man den Kochtopf von der Platte nimmt.
Knopfstellung 0 1
Hitzeintensität AUSGESCHALTET Schwach
Kochvorgang
Um Gerichte warm zu halten und um kleine Flüssigkeitsmengen zu erwärmen. Um mittlere Flüssigkeitsmenge zu erwärmen; zur Vorbereitung von Cremes und Soßen mit Einkochzeit. Zum auftauen, zum dämpfen, für Kochvorgänge unterhalb des Siedepunkts. Um große Flüssigkeitsmengen zum Kochen zu bringen, zum fritieren oder grillen.
2
Leicht
3
Langsam
4
Mittel
5
Stark
6
Sehr stark
10
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER
REINIGUNG
Vor jeder Reinigung den Netzstromanschluss des Geräts ausstöpseln. Glasplatte und Emailteile Glasplatte und Emailteile sollten mit einem Schwamm und Seifenlauge oder mit einem leichten Waschmittel behandelt werden. Anhaltende Ablagerung von Substanzen wie Zitronen- und Tomatensaft, Salzwasser, Essig, Kaffee und Milch auf den Emailteilen sollten vermieden werden. Brenner und Roste Diese Teile können zwecks einfachere Reinigung entnommen werden. Die Brenner sollten mit einem Schwamm und Seifenlauge oder mit einem leichten Waschmittel gereinigt, gut getrocknet und korrekt erneut eingesetzt werden. Über prüfen Sie, ob die Verteilerkanäle der Flamme nicht verstopft sind. Überprüfen, ob der Fühler des Sicherheitsventils und die Zündelektrode stets sauber sind, um einen
DE
optimalen Betrieb zu gewährleisten. Gashahn Die eventuelle Schmierung der Gashähne sollte ausschließlich durch eine Fachkraft durchgeführt werden. Falls die Gashähne schwer zu bedienen sind oder anormal arbeiten, sollten Sie die technische Dienststelle zu Rate ziehen.
TECHNISCHE DATENTABELLE
BRENNER NR BEZEICHNUNG 1 SCHNELL MITTELSCHNELL ZUSATZ DREIFACHER KRANZ
BESCHREIBUNG KLASSE VERBRAUCH WÄRMEMENGE SPANNUNG FREQUENZ ELEKTRISCHE GESAMTLEISTUNG
GAS G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20 G30 G31 G20
A-B II 2E+3+
BETRIEBSDRUCK mbar 28 37 20 28 37 20 28 37 20 28 37 20
C-D II 2E+3+
LEISTUNG g/h 218 214 120 118 73 72 240 236 E II 2E+3+
DURCH-MESSER DURCH-MESSER SAUGER HAHN-BYPASS 1/100 mm 85 85 128 65 65 94 50 50 76 92 92 139
F II 2E+3+ 604 g/h 8, 3 kW
2
3
4
L/h 274 154 95 312
1/100 mm 40 40 Reg. 3000 900 3000 900 3000 900 1650 600 1650 600 1650 600 1000 450 1000 450 1000 450 3300 1850 3300 1850 3300 1850
H II 2E+3+ 240 g/h 3, 3 kW
531 g/h 7, 3 kW 411 g/h 5, 65 kW 626 g/h 8, 6 kW
230 V. ~ 50 Hz
11
DE
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
WICHTIGE WARNUNG DIE HIER UNTEN ANGEGEBENEN VORGÄNGE SOLLTEN AUSSCHLIEßLICH DURCH FACHKRÄFTE UND GEMÄß DER NORMEN IN KRAFT AUSGEFÜHRT WERDEN. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR PERSONENVERLETZUNGEN, VERLETZUNGEN VON TIEREN UND SACHBESCHÄDIGUNGEN, DIE AUF EINEN MANGEL AN BERÜCKSICHTIGUNG DIESER VORSCHRIFTEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
INSTALLATION
Montage der Kochplatte Das Gerät ist für den Einbau in Hitze beständige Möbel vorgesehen. Gemäß europäische Norm EN 80-335-1-2-6 müssen die Möbelteile zusätzlich zu der Raumtemperatur gegen eine Temperatur von 65°C beständig sein. Das Gerät ist vom Typ , , Y", das heißt, dass es mit einer einzigen Seitenwand installiert werden kann, die sich links oder rechts von der Kochplatte befindet. Vermeiden Sie die Installation des Geräts in unmittelbare Nähe von entflammbarem Material wie Vorhänge, Handtücher, usw. Sägen Sie eine Öffnung von den Maßen gemäß Abb. 5 in die Möbelplatte, wobei Sie einen Mindestabstand von 50 mm zwischen Geräterand und angrenzende Wände vorsehen. [. . . ] Gasaansluiting Zich ervan vergewissen dat het toestel geschikt is voor het beschikbare type gas; om dat te weten kijk naar het etiket onderaan op het toestel of naar het etiket op de laatste pagina van deze handleiding. Handel overeenkomstig de instructies vermeld in de paragraaf "gastransformaties en instellingen" voor de eventuele aanpassing aan verschillende gassen. Het toestel moet aangesloten worden op de gasinstallatie met behulp van harde metalen buizen of van stalen flexibele leidingen met continue wand conform de geldende normen. De gasingang-aansluiting van het toestel is van schroefdraad voorzien: gas cilindervorming mannelijk. [. . . ]